Master of Law in Macau Law and Practice
基本信息
项目时长
2年学费估算
174000(总学费)申请截止日期
-
秋季
-
常规
3.31
-
其他
申请信息
工作经验要求
官网没有明确说明
Prerequisite
·申请人须持有有效澳门身份证。
·申请人须持有法律学士学位。
·如需要,申请人须通过由法学院举办的葡萄牙语能力测试,测试成绩等同葡萄牙语中级程度。
·申请人应精通中文。
·符合《入学条例》和《硕士学位和研究生课程总则》的要求。硕士学位和研究生证书/文凭课程。·Applicants must hold a valid Macao identification card.
·Applicants should hold a Bachelor’s degree in Law.
·If necessary, applicants should pass the Portuguese Efficiency test equivalent to Intermediate Level of Portuguese language set up by the Faculty of Law.
·Applicants should be proficient in Chinese language.
·In compliance with the Admission Regulations and General Regulations Governing Master Degree and Postgraduate Certificate / Diploma Programmes.
·申请人须持有法律学士学位。
·如需要,申请人须通过由法学院举办的葡萄牙语能力测试,测试成绩等同葡萄牙语中级程度。
·申请人应精通中文。
·符合《入学条例》和《硕士学位和研究生课程总则》的要求。硕士学位和研究生证书/文凭课程。·Applicants must hold a valid Macao identification card.
·Applicants should hold a Bachelor’s degree in Law.
·If necessary, applicants should pass the Portuguese Efficiency test equivalent to Intermediate Level of Portuguese language set up by the Faculty of Law.
·Applicants should be proficient in Chinese language.
·In compliance with the Admission Regulations and General Regulations Governing Master Degree and Postgraduate Certificate / Diploma Programmes.
适宜学生
本课程以提升高级法律葡语水平和澳门法律实践知识为导向,在提高学生中葡双语法律实践能力的同时,
也注重提高学生的中葡法律基础理论水平。进一步加深对澳门法律的了解和研究及提高学生法律实践方面
的能力。并且,以满足澳门社会对高质量中葡双语法律实务人才的需求,为积极促进中国与葡萄牙乃至葡
语系国家之间的经贸文化交流做出贡献。
也注重提高学生的中葡法律基础理论水平。进一步加深对澳门法律的了解和研究及提高学生法律实践方面
的能力。并且,以满足澳门社会对高质量中葡双语法律实务人才的需求,为积极促进中国与葡萄牙乃至葡
语系国家之间的经贸文化交流做出贡献。
特点
1 - 法律翻译 - Legal Translation
2 - 葡语法律会话实践 - Legal Conversation Practice in Portuguese
3 - 进阶公法研究(葡语) - Advanced Public Law Studies (Portuguese)
4 - 进阶私法研究(葡语) - Advanced Private Law Studies (Portuguese)
5 - 进阶公共行政及公共服务研究 双语法律起草和翻译 - Advanced Public Administration and Public Service Studies Bilingual Legal Drafting and Translation
6 - 非诉讼争端解决(葡语) - Alternative Dispute Resolution (Portuguese)
7 - 法律文书写作(中葡双语) - Legal Writing (Bilingual)
8 - 律师实务(中葡双语) - Lawyer Practice (Bilingual)
9 - 应用论文 - Applied Papers
2 - 葡语法律会话实践 - Legal Conversation Practice in Portuguese
3 - 进阶公法研究(葡语) - Advanced Public Law Studies (Portuguese)
4 - 进阶私法研究(葡语) - Advanced Private Law Studies (Portuguese)
5 - 进阶公共行政及公共服务研究 双语法律起草和翻译 - Advanced Public Administration and Public Service Studies Bilingual Legal Drafting and Translation
6 - 非诉讼争端解决(葡语) - Alternative Dispute Resolution (Portuguese)
7 - 法律文书写作(中葡双语) - Legal Writing (Bilingual)
8 - 律师实务(中葡双语) - Lawyer Practice (Bilingual)
9 - 应用论文 - Applied Papers