MA Translating and Interpreting
所属信息
基本信息
项目时长
1.5年,1年学费估算
177000(总学费)申请截止日期
-
秋季
-
常规
4.3
-
其他
申请信息
TOEFL要求
96.00
工作经验要求
官网没有明确说明
Prerequisite
拥有公认机构的学士学位。A Bachelor’s degree from a recognised institution.
适宜学生
我们提供实用的专业培训。我们引入的理论要素与提高从业人员的效率直接相关。该计划具有广泛的课程,使学生能够为以后的专业专业化做好准备。毕业生拥有增强的技能,这些技能在私营和公共部门都有市场。
特点
1 - 高级笔译 - Advanced Translation
2 - 口译 交替传译 - Interpreting: Consecutive
3 - 口译 原则 - Interpreting: Principles
4 - 翻译研究 - Translation Studies
5 - 翻译: 话语与译者 - Translation: Discourse and the Translator
6 - 翻译: 文本与语境 - Translation: Text and Context
7 - 高级口译 - Advanced Interpreting
8 - 高级法律翻译 - Advanced Legal Translation
9 - 高级联络口译 - Advanced Liaison Interpreting
10 - 高级商务翻译 - Advanced Translation for Business and Commerce
11 - 媒体高级翻译 - Advanced Translation for Media
12 - MATI 论文 - MATI Dissertation
13 - 语言专业人员和翻译的多媒体应用 - Multimedia Applications for Language Professionals and Translators
14 - 专业口译课程 I - Specialised Interpreting Programme I
15 - 专业口译课程 II - Specialised Interpreting Programme II
16 - 日语、汉语和英语文本行动 - Action through Text in Japanese, Chinese and English
17 - 汉语词汇语义学和语料库语言学 - Chinese Lexical Semantics and Corpus Linguistics
18 - 日语、汉语和英语话语对比 - Contrasting Japanese, Chinese and English Discourse
19 - 对比分析 - Contrastive Analysis
20 - 数字媒体传播 - Digital Media Communication
21 - 实验语音学 - Experimental Phonetics
22 - 香港文学 - Hong Kong Literature
23 - 跨文化交际 - Intercultural Communication
24 - 粤语研究入门 - Introduction to Cantonese Studies
25 - 中国语言测试入门 - Introduction to Chinese Language Testing
26 - 教育语言学概论 - Introduction to Educational Linguistics
27 - 神经语言学 - Neurolinguistics
28 - 唐宋诗词 - Poetry of the Tang and Song Era
29 - 心理语言学 - Psycholinguistics
30 - 语言教学和语言研究的研究方法 - Research Methods in Language Teaching and Language Studies
31 - 唐宋八大家选读 - Selected Readings of the Eight Writers of Tang and Song Era
32 - 手语与语言学 - Sign Language and Linguistics
33 - 与认知、身体和感官障碍相关的特殊教育需求 - Special Education Needs Associated with Cognitive, Physical and Sensory Disorders
34 - 口语、听力、阅读和写作方面的特殊教育需求 - Special Education Needs in Speaking, Listening, Reading and Writing
35 - 语言研究中的统计方法 - Statistical Methods in Language Research
36 - 母语非汉语者的汉语语法教学 - Teaching Chinese Grammar to Non-native Speakers
37 - 非母语学习者的汉字和词语教学 - Teaching of Chinese Characters and Words to Non-native Learners
2 - 口译 交替传译 - Interpreting: Consecutive
3 - 口译 原则 - Interpreting: Principles
4 - 翻译研究 - Translation Studies
5 - 翻译: 话语与译者 - Translation: Discourse and the Translator
6 - 翻译: 文本与语境 - Translation: Text and Context
7 - 高级口译 - Advanced Interpreting
8 - 高级法律翻译 - Advanced Legal Translation
9 - 高级联络口译 - Advanced Liaison Interpreting
10 - 高级商务翻译 - Advanced Translation for Business and Commerce
11 - 媒体高级翻译 - Advanced Translation for Media
12 - MATI 论文 - MATI Dissertation
13 - 语言专业人员和翻译的多媒体应用 - Multimedia Applications for Language Professionals and Translators
14 - 专业口译课程 I - Specialised Interpreting Programme I
15 - 专业口译课程 II - Specialised Interpreting Programme II
16 - 日语、汉语和英语文本行动 - Action through Text in Japanese, Chinese and English
17 - 汉语词汇语义学和语料库语言学 - Chinese Lexical Semantics and Corpus Linguistics
18 - 日语、汉语和英语话语对比 - Contrasting Japanese, Chinese and English Discourse
19 - 对比分析 - Contrastive Analysis
20 - 数字媒体传播 - Digital Media Communication
21 - 实验语音学 - Experimental Phonetics
22 - 香港文学 - Hong Kong Literature
23 - 跨文化交际 - Intercultural Communication
24 - 粤语研究入门 - Introduction to Cantonese Studies
25 - 中国语言测试入门 - Introduction to Chinese Language Testing
26 - 教育语言学概论 - Introduction to Educational Linguistics
27 - 神经语言学 - Neurolinguistics
28 - 唐宋诗词 - Poetry of the Tang and Song Era
29 - 心理语言学 - Psycholinguistics
30 - 语言教学和语言研究的研究方法 - Research Methods in Language Teaching and Language Studies
31 - 唐宋八大家选读 - Selected Readings of the Eight Writers of Tang and Song Era
32 - 手语与语言学 - Sign Language and Linguistics
33 - 与认知、身体和感官障碍相关的特殊教育需求 - Special Education Needs Associated with Cognitive, Physical and Sensory Disorders
34 - 口语、听力、阅读和写作方面的特殊教育需求 - Special Education Needs in Speaking, Listening, Reading and Writing
35 - 语言研究中的统计方法 - Statistical Methods in Language Research
36 - 母语非汉语者的汉语语法教学 - Teaching Chinese Grammar to Non-native Speakers
37 - 非母语学习者的汉字和词语教学 - Teaching of Chinese Characters and Words to Non-native Learners